MattPage
Jun 3 2004, 04:20 AM
Having recently watched the Visual Bible's
Acts I found the strong American accents so distracting there I doubt I'll be able to use it in any corporate church setting. Is this just my anti-americanism, a natural Uk reaction, or something that's more widely felt, and what is the best way to tackle the accents issue.
Matt
Darrel Manson
Jun 3 2004, 08:54 AM
WE don't have accents, you do. (Well, New England and the South have accents, but they exceptions.) How could one do a visual bible without it being set in a particularly accented language? (Unless you had Mel Gibson make it)
Nezpop
Jun 3 2004, 09:57 AM
Now you know how we American's feel when we have to wade through all those British accents in biblical films of years past.
There's no such thing as speaking without an accent really, is there?
I guess it depends on who you think is going to watch the film, as to what is appropriate. But for what it's worth - I say let's have some Welsh Jesus's, and a couple of disciples from Birmingham.
I think consistency is important though, a weird range of accents could be distracting. And I object to using a certain accent as an easy way of stereotyping character (e.g. British commanders on the Death Star). I seem to remember Peter in Miracle Maker having a broad Yorkshire accent to get across his blunt earthiness, which is maybe a bit lazy. On the other hand though, I like the idea of putting unexpected accents in to challenge preconceptions of what a character is going to be like.
Mark
Jun 3 2004, 10:46 AM
| QUOTE |
| WE don't have accents, you do. (Well, New England and the South have accents, but they exceptions.) |
As a New England guy, I'd like to take offense at that but can't, since NE accents are about the worst in the world (specifically Boston and environs, where I'm from). You forgot Long Island, though.
I have to say I'm one of those uncultured Americans who always thinks a British accent sounds classy, so I always prefer movie Jesuses to sound British!
| QUOTE |
| I say let's have some Welsh Jesus's, and a couple of disciples from Birmingham. I think consistency is important though, a weird range of accents could be distracting. |
Excellent point. Also distracting is when an obviously American actor tries in vain to mimic the accents of those around him or her (the Madonna syndrome) .... on the other end of the spectrum, when a heavy regional accent isn't disguised at all (I'm thinking of Ernest Borgnine as a centurion in Jesus of Nazareth, for e.g.).
Great topic, Matt!
MattPage
Jun 3 2004, 11:42 AM
| QUOTE (Nezpop @ Jun 3 2004, 03:56 PM) |
Now you know how we American's feel when we have to wade through all those British accents in biblical films of years past. |
Nezpop - 7 words
"surely he was the sun 'a Gaaad"
but if you mean Robert Powell then that's just as annoying for us Brits as for anyone else.
Matt
Rich Kennedy
Jun 3 2004, 12:24 PM
| QUOTE (Nezpop @ Jun 3 2004, 10:56 AM) |
Now you know how we American's feel when we have to wade through all those British accents in biblical films of years past. |
As well as that arch official dialect that only Shakesperean lead characters can use, even when played by Yanks and Aussies. Why is it that Shylock, Othello, Macbeth, and Petruchio all sound the same?!
We are missing a final "who cares?" choice, which would be mine. I would only qualify this by emphasising the target audience in choice of accents and dialects.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.