mrmando, on 23 May 2011 - 05:33 PM, said:
Persiflage, on 23 May 2011 - 04:43 PM, said:
After studying this, isn't it reasonable to conclude that "had formed" is the more likely correct translation? Or, in other words, is there any reason to insist that
yatsar can only be translated as "formed" instead of "had formed"?
Rather than trying to make the two chapters "clash at as many points as possible," as this article asserts, the preference for "formed" vs. "had formed" is simply a way of trying to follow the narrative logic from v. 18 to v. 19. "Will make" in v. 18 is nonsense if the animals have already been made, isn't it?
Only if you assume that God made the animals to be that "help" for Adam, but kept making mistakes and not getting it right until finally, after thousands of trials and errors, God finally got it right with Eve. It is more reasonable to conclude that verse 19-20 is some sort of lesson for Adam (not God), and therefore when God says what He says in verse 18, He already knew what He was going to do in verse 22. Doesn't that make sense?
Quote
This is what I mean by "shredding" the text. I guess you could argue that v. 18 really refers to the woman, not the animals, but then v. 20 doesn't make a lot of sense.
So yes, you've got me making a little assumption here (based upon what I know about God from the rest of Scripture). The assumption is that, in verse 20, God
did not think that maybe a monkey or a giraffe might have been a good mate for Adam.
Quote
In response to the "clash" comment, I could just as easily say that the preference for "had formed" exists because conservative scholars insist on trying to paper over every discrepancy they find in scripture, all in service to a law of non-contradiction that doesn't appear to have been of great importance to the writer(s) of Genesis.
That's not the question. The question is what reasons are there, taking the entire passage in context, for believing this one little Hebrew verb should be translated to either "formed" or "had formed." In context of the whole story, "had formed" makes more sense. I don't get where you're getting this idea that the writer of Genesis for some reason didn't care about making sense or being logically consistent.
mrmando, on 21 May 2011 - 08:01 PM, said:
Grudem needs to define what he means by "fact" and state whether it's synonymous with what he means by "truth." I don't know anyone, even the most literal six-day creationist, who believes in a flat earth surmounted by a bowl-shaped "firmament," which serves to keep the celestial waters from covering the earth except when it rains. Yet that is the cosmology we are given in Gen. 1. So in what sense is that a "fact"? It certainly isn't a scientific fact.
Where do you get that the "firmament" is bowl-shaped from Genesis 1? Verses 6 to 8? There's nothing there to say the "firmament" or "expanse" couldn't be around the whole planet. A spherical earth is referred to more than once in the Bible (Isaiah 40:21-22 - "the circle of the earth", Job 26:10 - "He described a circle upon the face of the waters...") that is hung in space (Job 26:7 - "He spreads out the northern skies over empty spaces; he suspends the earth over nothing.") The word "circle" in Hebrew is also translated as "sphere." Luke 17:34-36 also describes the Second Coming of Christ as happening both during the night and during the day for different people on the earth - easily inferring the rotation of a round earth. Is this somehow suspect? If so, why?
Quote
Quote
When it comes to Bible translations, and you can research this, there is a difference between essentially literal translations (based on formal equivalence or "phrase for phrase") and paraphrase translations (based on dynamic equivalence, or "thought for thought"). Both sorts of translations are useful for different purposes, you just need to be aware of which kind you are reading. The ESV is one of the former, the NIV is one of the latter.
I see. So in establishing a "literal" reading of Gen. 2:18-19, it's best to ignore the literal ESV and rely instead on the paraphrased NIV. Got it.
Nope. Elementary to Bible Interpretation is making use of the basic rules of hermeneutics. This involves being aware of, and when necessary looking at, the original Hebrew. We are privileged to have a whole wealth of Bible scholarship at our fingertips whenever we do want to engage in such a study. I think anyone will find that, whenever they look closer, not only does the Bible not contradict itself, but it turns out to validate current scientific discoveries more than past generations of Christians even realized. Thomas Aquinas was right in simply assuming the Scripture would never, with future scientific discovery, actually contradict anything in contained within General Revelation as well.
Ryan H., on 21 May 2011 - 08:21 PM, said:
Walton argues that for the Ancient Near Eastern mind, creation was not a matter of bestowing material existence, per se, but of bestowing function or purpose, and that we have to understand Genesis 1 as embodying not a material ontology but a functional ontology. He sees Genesis 1 as essentially God performing the opening temple ceremony of the earth over a period of seven days, bestowing function to the luminaries of the cosmic temple (temple dedication ceremonies of the period follow the seven-day form we get in Genesis 1), and then "resting" in the temple in a way that is beyond what has been traditionally understood, not just ceasing to work, but God entering into it, filling it with his presence. In his reading, "formless and void" is not so much a statement about material make-up, but that the earth had not yet been given its declared, direct purpose. If you're curious about Walton's view, I suggest you check out his
book on the subject. I'm personally not wholly convinced, but his POV on Genesis 1 raises some compelling points.
I'll have to check the book out, thanks. I guess my main objection to the literary-framework idea is that I can't find anything in the text to distinguish the Creation account as any less literal than the rest of the book of Genesis. I also have a few "literary-framework" friends, and it almost seems like they believe it partly because they don't believe the Biblical account of Creation can be reconciled with science. Maybe it can't be reconciled with what we know about science if one insists that each day is only a 24-hour day, but the 24-hour day interpretation, similar to the literary-framework interpretation, both appear fairly recently in church history.
mrmando, on 21 May 2011 - 08:27 PM, said:
Indeed, when Matthew (2:14-15) talks about Jesus' family hiding out in Egypt, he quotes Hosea: "Out of Egypt have I called my son." Of course, in Hosea this is a reference to the Exodus, and the "son" is the Hebrews. Matthew reinterprets the verse so that the son is Jesus. Here, then, is another example of Matthew making the OT say something it does not, in fact, say ... and it's very convenient for the Hal Lindseys, Tim LaHayes and Harold Campings of the world.
Unless of course, the God of the Bible is a God who could and did orchestrate historical events that, in and of themselves, were prophetic of the life of Christ. There is far more in the historical events of Exodus that are prophetic of Christ than simply Israel's stay in Egypt. Just look at the symbolism of the passover for instance. Plenty of prophets may have been discussing the passover without fully understanding how detailed and prophetic the signs of the passover really were.
mrmando, on 21 May 2011 - 09:10 PM, said:
... after all, if Matthew repurposed scriptures, at least he did so inerrantly, under the guidance of divine inspiration, which is something that modern-day "prophecy" teachers cannot claim (or had better not, if they know what's good for them). If we want to be inerrantists, we have to come up with a definition of inerrancy that allows for this kind of repurposing within the canon of scripture. There are many other examples of this, too ... some a grade or two less straightforward than Mt. 2:15.
Not sure what you mean by repurposing, but otherwise you're hitting the nail on the head here. Explaining how historical events and Old Testament Scriptures were pointing to the life, death and resurrection of Christ in ways that even the scribes and Pharisees didn't realize was also a practice frequently engaged in by the Apostle Paul and Jesus Himself.
mrmando, on 21 May 2011 - 10:32 PM, said:
Persiflage, on 21 May 2011 - 07:45 PM, said:
The Incarnation (John 1:14) is not something I would ever pretend to fully understand.
Well, the Creation is not something I would ever pretend to fully understand either. Isn't it nice to be able to play the mystery card whenever you want?
Quote
But, if you insist on defining the word "human" as sinful, then Jesus wasn't fully human. Scripture simply states He was a human being. If you insist on defining the word "God" as omnipotently incapable of physical weakness, then Jesus wasn't fully divine. But Jesus said He was and so they crucified him.
I don't know that those are essential attributes of humanity and divinity. I'm just saying that in every other instance I can think of, we would be inclined to define "human" and "divine" as bearing some degree of exclusivity to each other. For Jesus we make an exception.
First, without playing "the mystery card" there is enough explained in Scripture about the Incarnation, both concerning Christ's humanity and divinity, that allows us to gain some understanding of it - at least, the understanding of it that God intended for us to have during our finite lives on earth. Second, yes, Jesus is the exception to a whole number of earthly rules. Exceptions like this are also generally referred to as miracles. But there is a difference between breaking natural laws and logical laws. My disagreement here was only insofar as anyone would claim God could break the logical law of noncontradiction. Did you read the C.S. Lewis excerpt at the beginning of this thread?
Edited by Persiflage, 23 May 2011 - 06:33 PM.